msgid "" "…can only be changed by you. If you were a trader, and you made your way to " "18th century China, none but you could stamp it with your chop-mark." msgstr "" "…kann nur von Ihnen geändert werden. Wenn Sie ein Händler waren und sich auf " "den Weg ins China des 18. Jahrhunderts machten, konnte niemand außer Ihnen " "Ihr Stempelzeichen aufbringen." #: src\digital-artifacts.md:15 msgid "" "…can only be disposed of by you. The sale, trade, or gift is yours to make, " "to whomever you wish." msgstr "" "…kann nur von Ihnen selbst entsorgt werden. Der Verkauf, Tausch oder die " "Schenkung liegt bei Ihnen, an wen auch immer Sie möchten." #: src\digital-artifacts.md:18 msgid "" "What are digital artifacts? Simply put, they are the digital equivalent of " "physical artifacts." msgstr "" "Was sind digitale Artefakte? Einfach ausgedrückt sind sie das digitale " "Äquivalent physischer Artefakte." #: src\digital-artifacts.md:21 msgid "" "For a digital thing to be a digital artifact, it must be like that coin of "